Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przy pomocy
Powyższy obieg przerwano
przy pomocy
zniesienia na mocy kilku (pojedynczych) ustaw towarzyszących ustawom budżetowym przeznaczenia celowego każdorazowej nadwyżki rocznej.

Moreover
, the cycle was broken by the suspension of the special purpose by a number of individual laws accompanying the budget, each relating to the annual surplus.
Powyższy obieg przerwano
przy pomocy
zniesienia na mocy kilku (pojedynczych) ustaw towarzyszących ustawom budżetowym przeznaczenia celowego każdorazowej nadwyżki rocznej.

Moreover
, the cycle was broken by the suspension of the special purpose by a number of individual laws accompanying the budget, each relating to the annual surplus.

przy pomocy
dodatkowego źródła światła bez poziomego przemieszczenia zagięcia kolanka linii odcięcia, pomiary przeprowadza się przy włączonym dodatkowym źródle światła.

means
of one additional light source without moving horizontally the kink of the elbow of the cut-off, measurements shall be carried out with this light source activated.
przy pomocy
dodatkowego źródła światła bez poziomego przemieszczenia zagięcia kolanka linii odcięcia, pomiary przeprowadza się przy włączonym dodatkowym źródle światła.

means
of one additional light source without moving horizontally the kink of the elbow of the cut-off, measurements shall be carried out with this light source activated.

...wyraźnego odróżnienia kategorii ratingu przypisywanych strukturyzowanym instrumentom finansowym,
przy pomocy
dodatkowego symbolu odróżniającego je od kategorii ratingu stosowanych w odniesieniu do

The credit rating agency infringes Article 10(3) by not ensuring that rating categories that are attributed to structured finance instruments are clearly differentiated using an additional symbol...
Agencja ratingowa narusza art. 10 ust. 3, jeżeli nie zapewnia wyraźnego odróżnienia kategorii ratingu przypisywanych strukturyzowanym instrumentom finansowym,
przy pomocy
dodatkowego symbolu odróżniającego je od kategorii ratingu stosowanych w odniesieniu do wszelkich innych podmiotów, instrumentów finansowych lub zobowiązań finansowych.

The credit rating agency infringes Article 10(3) by not ensuring that rating categories that are attributed to structured finance instruments are clearly differentiated using an additional symbol which distinguishes them from rating categories used for any other entities, financial instruments or financial obligations.

...wyraźne odróżnianie kategorii ratingu przypisywanych strukturyzowanym instrumentom finansowym,
przy pomocy
dodatkowego symbolu odróżniającego je od kategorii ratingu stosowanych w odniesieniu do

When a credit rating agency issues credit ratings for structured finance instruments, it shall ensure that rating categories that are attributed to structured finance instruments are clearly...
Przy wystawianiu ratingów kredytowych dla strukturyzowanych instrumentów finansowych agencja ratingowa zapewnia wyraźne odróżnianie kategorii ratingu przypisywanych strukturyzowanym instrumentom finansowym,
przy pomocy
dodatkowego symbolu odróżniającego je od kategorii ratingu stosowanych w odniesieniu do wszelkich innych podmiotów, instrumentów finansowych lub zobowiązań finansowych.

When a credit rating agency issues credit ratings for structured finance instruments, it shall ensure that rating categories that are attributed to structured finance instruments are clearly differentiated using an additional symbol which distinguishes them from rating categories used for any other entities, financial instruments or financial obligations.

Rozbiór i odkostnianie: taki kawałek mięsa musi być oddzielony od rostbefu
przy pomocy
prostego cięcia między jedenastym i dziesiątym żebrem i musi obejmować od szóstego do dziesiątego żebra włącznie.

Cutting and boning: this cut must be separated from the striploin by a straight cut between the eleventh and tenth ribs and must include the sixth to tenth ribs inclusive.
Rozbiór i odkostnianie: taki kawałek mięsa musi być oddzielony od rostbefu
przy pomocy
prostego cięcia między jedenastym i dziesiątym żebrem i musi obejmować od szóstego do dziesiątego żebra włącznie.

Cutting and boning: this cut must be separated from the striploin by a straight cut between the eleventh and tenth ribs and must include the sixth to tenth ribs inclusive.

Spawanie
przy pomocy
elektrod wolframowych wykorzystywane jest w przypadkach, w których bardzo ważna jest wysoka jakość spawu (między innymi w przemyśle lotniczym, morskim, jądrowym oraz chemicznym).

Tungsten welding is used
when
quality welds are particularly important (in aircraft, naval, nuclear and chemical industries among others).
Spawanie
przy pomocy
elektrod wolframowych wykorzystywane jest w przypadkach, w których bardzo ważna jest wysoka jakość spawu (między innymi w przemyśle lotniczym, morskim, jądrowym oraz chemicznym).

Tungsten welding is used
when
quality welds are particularly important (in aircraft, naval, nuclear and chemical industries among others).

...tytułu 2 rozporządzenia (WE) nr 2535/2001 przewidziano określone kontyngenty przywozowe zarządzane
przy pomocy
świadectw wydawanych w ramach mechanizmu monitorowania wewnętrznego IMA 1 przez...

...Title 2 of Regulation (EC) No 2535/2001 provides for certain import quotas to be administered by
means
of inward-monitoring arrangement IMA 1 certificates issued by the authorities of third countri
W rozdziale III tytułu 2 rozporządzenia (WE) nr 2535/2001 przewidziano określone kontyngenty przywozowe zarządzane
przy pomocy
świadectw wydawanych w ramach mechanizmu monitorowania wewnętrznego IMA 1 przez organy państw trzecich.

Chapter III of Title 2 of Regulation (EC) No 2535/2001 provides for certain import quotas to be administered by
means
of inward-monitoring arrangement IMA 1 certificates issued by the authorities of third countries.

Zgodność z tymi wymogami weryfikuje się
przy pomocy
świadectw charakterystyki energetycznej budynku, o których mowa w art. 11 dyrektywy 2010/31/UE.

Compliance with these requirements shall be verified
by means
of the energy performance certificates referred to in Article 11 of Directive 2010/31/EU.
Zgodność z tymi wymogami weryfikuje się
przy pomocy
świadectw charakterystyki energetycznej budynku, o których mowa w art. 11 dyrektywy 2010/31/UE.

Compliance with these requirements shall be verified
by means
of the energy performance certificates referred to in Article 11 of Directive 2010/31/EU.

V22, V23, … V123 są zmiennymi mierzonymi
przy pomocy
przyrządu Autofom.

V22, V23, … V123 are the variables measured
with
the Autofom.
V22, V23, … V123 są zmiennymi mierzonymi
przy pomocy
przyrządu Autofom.

V22, V23, … V123 are the variables measured
with
the Autofom.

X2, X40, … X70/59 są zmiennymi mierzonymi
przy pomocy
przyrządu VCS2000.

X2, X40, … X70/59 are the variables measured
with
the VCS2000.
X2, X40, … X70/59 są zmiennymi mierzonymi
przy pomocy
przyrządu VCS2000.

X2, X40, … X70/59 are the variables measured
with
the VCS2000.

Współczynnik odbicia próbek lusterek płaskich można zmierzyć
przy pomocy
przyrządów kalibrowanych metodą kalibracji bezpośredniej lub pośredniej.

The reflectance of flat mirror samples can be measured
on
instruments employing either the direct or the indirect calibration method.
Współczynnik odbicia próbek lusterek płaskich można zmierzyć
przy pomocy
przyrządów kalibrowanych metodą kalibracji bezpośredniej lub pośredniej.

The reflectance of flat mirror samples can be measured
on
instruments employing either the direct or the indirect calibration method.

...w niniejszej części stosuje się w przypadku, gdy klasyfikacja tusz wieprzowych prowadzona jest
przy pomocy
przyrządu znanego pod nazwą »OptiScan-TP«.

The rules provided for in this Part shall apply when the grading of pig carcases is carried out
by
means of the apparatus known as “OptiScan-TP”.
Zasady przewidziane w niniejszej części stosuje się w przypadku, gdy klasyfikacja tusz wieprzowych prowadzona jest
przy pomocy
przyrządu znanego pod nazwą »OptiScan-TP«.

The rules provided for in this Part shall apply when the grading of pig carcases is carried out
by
means of the apparatus known as “OptiScan-TP”.

W przypadku gdy stosuje się wirusy niewychwytywane
przy pomocy
filtrów HEPA, dla odprowadzanego powietrza niezbędne będą dodatkowe wymagania.

With
validated procedures,
allowing
the safe transfer of material into an autoclave outside the lab, and providing an equivalent level of protection.
W przypadku gdy stosuje się wirusy niewychwytywane
przy pomocy
filtrów HEPA, dla odprowadzanego powietrza niezbędne będą dodatkowe wymagania.

With
validated procedures,
allowing
the safe transfer of material into an autoclave outside the lab, and providing an equivalent level of protection.

Próbki ze spalin rozcieńczonych pobiera się podczas sekwencji badania
przy pomocy
filtra spełniającego wymagania zawarte w pkt 9.3.3.4.1–9.3.3.4.4.

The diluted exhaust shall be sampled by a filter that meets the requirements of paragraphs 9.3.3.4.1. to 9.3.3.4.4. during the test sequence.
Próbki ze spalin rozcieńczonych pobiera się podczas sekwencji badania
przy pomocy
filtra spełniającego wymagania zawarte w pkt 9.3.3.4.1–9.3.3.4.4.

The diluted exhaust shall be sampled by a filter that meets the requirements of paragraphs 9.3.3.4.1. to 9.3.3.4.4. during the test sequence.

Próbki cząstek stałych ze spalin rozcieńczonych należy pobierać
przy pomocy
filtra spełniającego wymagania zawarte w sekcjach 4.1.1 oraz 4.1.2, podczas sekwencji badania.

The diluted exhaust shall be sampled
by
a filter that meets the requirements of sections 4.1.1 and 4.1.2 during the test sequence.
Próbki cząstek stałych ze spalin rozcieńczonych należy pobierać
przy pomocy
filtra spełniającego wymagania zawarte w sekcjach 4.1.1 oraz 4.1.2, podczas sekwencji badania.

The diluted exhaust shall be sampled
by
a filter that meets the requirements of sections 4.1.1 and 4.1.2 during the test sequence.

Próbki cząstek stałych ze spalin rozcieńczonych pobiera się podczas sekwencji badania
przy pomocy
filtra spełniającego następujące wymagania zawarte w pkt 9.4.4.1–9.4.4.3.

The diluted exhaust shall be sampled by a filter that meets the requirements of paragraphs 9.4.4.1 to 9.4.4.3 during the test sequence.
Próbki cząstek stałych ze spalin rozcieńczonych pobiera się podczas sekwencji badania
przy pomocy
filtra spełniającego następujące wymagania zawarte w pkt 9.4.4.1–9.4.4.3.

The diluted exhaust shall be sampled by a filter that meets the requirements of paragraphs 9.4.4.1 to 9.4.4.3 during the test sequence.

Próbki cząstek stałych ze spalin rozcieńczonych pobiera się podczas sekwencji badania
przy pomocy
filtra spełniającego następujące wymagania zawarte w pkt 9.4.4.1–9.4.4.3.

The diluted exhaust shall be sampled by a filter that meets the requirements of paragraphs 9.4.4.1 to 9.4.4.3 during the test sequence.
Próbki cząstek stałych ze spalin rozcieńczonych pobiera się podczas sekwencji badania
przy pomocy
filtra spełniającego następujące wymagania zawarte w pkt 9.4.4.1–9.4.4.3.

The diluted exhaust shall be sampled by a filter that meets the requirements of paragraphs 9.4.4.1 to 9.4.4.3 during the test sequence.

...wełna), tkacki (tzn. wytwarzanie arkuszy i wstęg nie przetworzonych w przędzę i złączonych ze sobą
przy pomocy
tarcia i/lub spajania i/lub klejenia, z wyłączeniem papieru) oraz wypełniający (tzn....

The PSF market is divided into the spinning consumption (i.e. the manufacturing of filaments for the production of textiles, after mixing or not with other fibres such as cotton or wool), the...
Rynek PSF podzielony jest na segment przędzalniczy (tzn. wytwarzający włókna do produkcji materiałów, nawet po połączeniu z innymi materiałami, takimi jak bawełna lub wełna), tkacki (tzn. wytwarzanie arkuszy i wstęg nie przetworzonych w przędzę i złączonych ze sobą
przy pomocy
tarcia i/lub spajania i/lub klejenia, z wyłączeniem papieru) oraz wypełniający (tzn. wypełnianie lub podbijanie określonych towarów tekstylnych, takich jak np. poduszki lub siedzenia samochodowe).

The PSF market is divided into the spinning consumption (i.e. the manufacturing of filaments for the production of textiles, after mixing or not with other fibres such as cotton or wool), the non-woven consumption (i.e. the manufacturing of sheets and webs that have not been converted into yarns and that are bonded to each other by friction, and/or cohesion, and/or adhesion, excluding paper), and the filling consumption (i.e. the stuffing or padding of certain textile goods, as for example cushions or car seats).

...dotyczącego BCF (współczynnik biokoncentracji), potencjał bioakumulatywny może być określany
przy pomocy
log Pow (współczynnik podziału oktanol/woda).

If no BCF (Bio-concentration Factor) test result is available, bioaccumulation may be demonstrated by the log Pow (log octanol/water partition coefficient).
Jeśli nie są dostępne wyniki z badania dotyczącego BCF (współczynnik biokoncentracji), potencjał bioakumulatywny może być określany
przy pomocy
log Pow (współczynnik podziału oktanol/woda).

If no BCF (Bio-concentration Factor) test result is available, bioaccumulation may be demonstrated by the log Pow (log octanol/water partition coefficient).

Oszacowanie zmiennej D.11144 dla roku referencyjnego najlepiej byłoby uzyskać
przy pomocy
wytycznych Międzynarodowego Standardu Rachunkowości nr 2 „Płatność w formie akcji”.

An estimate of the variable D.11144 for the reference year could ideally be arrived
at with
the
help
of guidelines from International Financial Reporting Standard 2, ‘Share-based payment’.
Oszacowanie zmiennej D.11144 dla roku referencyjnego najlepiej byłoby uzyskać
przy pomocy
wytycznych Międzynarodowego Standardu Rachunkowości nr 2 „Płatność w formie akcji”.

An estimate of the variable D.11144 for the reference year could ideally be arrived
at with
the
help
of guidelines from International Financial Reporting Standard 2, ‘Share-based payment’.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich